Serviço de Interpretação
No mundo atual dos negócios a nível global, a interpretação tornou-se o serviço linguístico mais popular e, ao mesmo tempo, o mais complicado. Numa interpretação, a personalidade do intérprete é muito importante, porque a nível psicológico, é ao intérprete (mais do que a si) que o seu interlocutor estrangeiro vê como a principal fonte de informação.
Quando você escolhe um intérprete, você está escolhendo um participante fundamental em seu evento. A competência linguística, o bom aspeto, as excelentes competências de comunicação e o conhecimento da natureza específica do seu domínio de atividade constituem as qualidades mínimas exigidas para um intérprete. Neste século XXI, o conhecimento de uma língua estrangeira já não é incomum, e as comunicações
Como Trabalhamos
É muito fácil, você envia-nos os seus documentos para que os nossos tradutores os revisem, então nós enviamos-lhe o orçamento de acordo com a quantidade de palavras, urgência e dificuldade técnica; uma vez feito o pagamento receberá os seus documentos traduzidos por Email no tempo estabelecido.
PRECISA DE MAIS DETALHES?
Estamos aqui para o ajudar. CONTACTE-NOS