Tradução Certificada e Oficial | Válida em Portugal e Estrangeiro

Tradução certificada de documentos oficiais: certidões, diplomas e registo criminal. Reconhecida por notários, advogados e tribunais. Entrega rápida no Algarve.

serviços de tradução no Algarve

Evite a Burocracia e Documentos Rejeitados

Um carimbo em falta ou uma tradução incorreta podem atrasar o seu processo de imigração ou casamento meses. Na GG Algarve Translations, conhecemos a lei portuguesa e internacional. Entregamos a tradução pronta a ser entregue, com a assinatura do tradutor certificada por Notário ou Advogado.

Documentos Oficiais que Traduzimos Diariamente

Certidões Pessoais

Assentos de nascimento, casamento, óbito e divórcio. Cartas de condução, passaportes e cartões de cidadão para processos de nacionalidade.

Diplomas e Certificados

Certificados de habilitações, pautas de notas e diplomas universitários. Validação para equivalências de curso e candidaturas de emprego no estrangeiro.

Tribunais e SEF/AIMA

Registo criminal, sentenças judiciais, procurações, extratos bancários e contratos de promessa compra e venda (CPCV).

Agência de tradução no Algarve com tradutores nativos certificados.

Por que Escolher a GG Algarve para os seus Documentos?

Com mais de uma década de experiência, já ajudámos milhares de particulares a validar os seus documentos em Portugal e no estrangeiro. Conhecemos os requisitos exatos de notários, conservatórias, universidades e serviços de imigração para garantir que o seu processo decorre sem burocracias ou atrasos.

icon shield check

Assinatura Reconhecida

Acompanhamos o processo junto de Advogados ou Notários para garantir que a assinatura do tradutor é legalmente reconhecida.

Apostilha de Haia

Orientamos sobre a necessidade da Apostilha de Haia para que o seu documento seja válido fora de Portugal (Convenção de Haia).

icon shield check

Rapidez (Prazos Curtos)

Sabemos que os processos têm datas limite. Oferecemos taxas de urgência para entregar os seus documentos a tempo.

O Nosso Processo de Garantia de Qualidade

Verificamos a legibilidade do documento original e confirmamos se necessita de certificação simples ou Apostilha, dependendo do país de destino.

O tradutor reproduz fielmente o conteúdo e o layout do documento, incluindo carimbos, selos e assinaturas, conforme exigido por lei.

Levamos a tradução a um Notário ou Advogado para reconhecer a assinatura do tradutor, conferindo-lhe validade legal oficial.

Enviamos a versão digital por email e, se necessário, a versão física original por correio registado ou levantamento no escritório.

Precisa de Traduzir Documentos Oficiais?

Receba o seu orçamento em menos de 2 horas. Simples, rápido e válido.