Serviço de Localização Website
A localização de websites é o processo de adaptação de um website existente à língua e cultura local do mercado alvo. É o processo de adaptação de um sítio web a um contexto linguístico e cultural diferente – envolvendo muito mais do que a simples tradução de texto. Este processo de modificação deve refletir preferências linguísticas e culturais específicas no conteúdo, imagens e conceção e requisitos gerais do sítio – tudo isto mantendo a integridade do sítio web.
Os websites culturalmente adaptados reduzem a quantidade de esforços cognitivos necessários dos visitantes do site para processar informação, tornando a navegação mais fácil e as atitudes em relação ao site mais favoráveis. A modificação do website deve ainda ter em consideração o objetivo declarado do novo website com foco no público/mercado visado no novo local.
A localização do website visa personalizar um website para que pareça “natural”, para os seus clientes, apesar das diferenças culturais entre os criadores e o público. Dois fatores estão envolvidos – a perícia na programação e os conhecimentos linguísticos/culturais.
A proliferação da localização de websites é o resultado da popularidade dos utilizadores de computadores e da Internet. Pessoas de todo o mundo tratam a Internet como a sua principal localização para informação e serviços. Estas pessoas não falam todas a mesma língua. Como resultado, a localização de sítios web tornou-se uma das principais ferramentas para a expansão global dos negócios.
Devido à comunicação através de múltiplas culturas para necessidades múltiplas, a Internet tem dado origem a práticas de tradução que nós podemos suprir para melhorar o seu website. Uma vez que a localização de sítios web envolve estratégias mistas, as organizações tendem a manter uma imagem global enquanto utilizam a localização de sítios web para apelar aos utilizadores locais.
O desafio da localização de sítios web tornou-se ainda mais importante à medida que os sítios web têm cada vez mais potencial para complementar e substituir a presença em mercados estrangeiros. À medida que o design da web se torna mais congruente com a cultura nacional, fomentará as compras em linha dos consumidores. Os criadores têm em conta a “língua, nível de educação, sistemas de crenças e valores, [e] tradições e hábitos” da cultura alvo, a fim de otimizar os resultados.
Como Trabalhamos
É muito fácil, você envia-nos os seus documentos para que os nossos tradutores os revisem, então nós enviamos-lhe o orçamento de acordo com a quantidade de palavras, urgência e dificuldade técnica; uma vez feito o pagamento receberá os seus documentos traduzidos por Email no tempo estabelecido.
PRECISA DE MAIS DETALHES?
Estamos aqui para o ajudar. CONTACTE-NOS